Editar y traducir fuentes griegas medievales: la «Biblioteca de Textos Bizantinos» [BTB] de las ediciones del Centro de Estudios Bizantinos, Neogriegos y Chipriotas:

2020 
La edicion y traduccion de textos griegos medievales es uno de los campos con mayor proyeccion en los ultimos anos, tanto para la Filologia como para el medievalismo, donde los estudios bizantinos estan cobrando cada vez mayor presencia. La labor realizada por el Centro de Estudios Bizantinos a traves de la coleccion «Biblioteca de Textos Bizantinos» para la difusion de esta parte del patrimonio documental del imperio oriental es fundamental. --------------------------------------- The edition and translation of medieval Greek texts is one of the filds with the greatest projection in recent years, both for Philology and for medievalism, where Byzantine studies are gaining more and more presence. The work carried out by the Center for Byzantine Studies through the collection «Library of Byzantine Texts» for the dissemination of this part of the documentary heritage of the Eastern Empire is fundamental.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []