Strategies for assessing mental health in Haiti: local instrument development and transcultural translation.

2013 
The lack of culturally appropriate mental health assessment instruments is a major barrier to screening and evaluating efficacy of interventions. Simple translation of questionnaires produces misleading and inaccurate conclusions. Multiple alternate approaches have been proposed, and this study compared two approaches tested in rural Haiti. First, an established transcultural translation process was used to develop Haitian Kreyol versions of the Beck Depression Inventory (BDI) and Beck Anxiety Inventory (BAI). This entailed focus group discussions evaluating comprehensibility, acceptability, relevance, and completeness. Second, qualitative data collection was employed to develop new instruments: the Kreyol Distress Idioms (KDI) and Kreyol Function Assessment (KFA) scales. For the BDI and BAI, some items were found to be nonequivalent due to lack of specificity, interpersonal interpretation, or conceptual nonequivalence. For all screening tools, items were adjusted if they were difficult to endorse or seve...
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    48
    References
    59
    Citations
    NaN
    KQI
    []