USING HEDGES IN ENGLISH AND VIETNAMESE CONVERSATIONS: THE SIMILARITIES AND DIFFERENCES

2015 
Doing research on using hedges in conversation is the first step to approach pragmatics study which requires learner a determined effort. With hardworking process to deal with pragmatics, learners’ language power of word usage is extremely widened. Not only do they can use target language flexibly, but they are also more confident in conversational English with less anxieties of unexpected interpretation. This article mainly focuses on the similarities and differences in using hedges in English and Vietnamese conversation in order to help students use English effectively based on the cooperative principles as well as point out the implication for leaning and using hedges.
    • Correction
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    3
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []