翻译中的语义和语境——以IfIrest,Irusts译文为例

2015 
翻译研究离不开语境,语境可分为上下文语境、情景语境和文化语境,在具体的翻译过程中,语境对语义的选择有着重要的作用。文章运用语境的相关理论,对If I rest, I rust两个译文进行比较评析,旨在深化理解语境在翻译中的重要性。
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []