翻译中的语义和语境——以IfIrest,Irusts译文为例
2015
翻译研究离不开语境,语境可分为上下文语境、情景语境和文化语境,在具体的翻译过程中,语境对语义的选择有着重要的作用。文章运用语境的相关理论,对If I rest, I rust两个译文进行比较评析,旨在深化理解语境在翻译中的重要性。
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI