Comparison and Translation Between Chinese Idioms and English Idioms
2004
各民族语言中的成语都具有自身的文化特征,成语的互译关键要处理好语言和文化的差异,翻译得得体与否将直接影响跨文化的交流.译得好会有效减少翻译中的跨文化误解,从而保证原语文化信息传递的有效度和信息值.
Keywords:
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI