Comparison and Translation Between Chinese Idioms and English Idioms

2004 
各民族语言中的成语都具有自身的文化特征,成语的互译关键要处理好语言和文化的差异,翻译得得体与否将直接影响跨文化的交流.译得好会有效减少翻译中的跨文化误解,从而保证原语文化信息传递的有效度和信息值.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []