O desenvolvimento e o estado atual da pesquisa do processo tradutório

2018 
O interesse pelos estudos da traducao orientados para o processo tem sido ativo nos ultimos mais de cinquenta anos. Estudos processuais da traducao (em ingles, translation process research, ou TPR) e o nome que temos utilizado para nos referir a uma abordagem especial, de natureza descritiva, empirica e experimental, dos estudos da traducao que se baseia, mediante o suporte tecnologico, na observacao estrita do (micro)comportamento tradutorio. Basicamente, a pesquisa do processo tradutorio faz uso de programas de key logging, que registram, em tempo real, os acionamentos de teclas e mouse pelo tradutor, e de rastreadores oculares (eye trackers), que registram os movimentos oculares do tradutor sobre uma tela que exibe o texto-fonte e a traducao emergente. Esse metodo de pesquisa foi desenvolvido como meio de qualificar e reforcar as hipoteses sobre o processo tradutorio aventadas com base em relatos verbais, uma vez que fornece dados adicionais, distintos e quantitativos acerca dos mesmos eventos, a partir dos quais podem ser realizadas analises e interpretacoes complementares. Com esse metodo, varios processos podem ser diretamente observados em diferentes niveis de refinamento e comparados com aspectos relatados acerca dos processos mentais, os quais permanecem inacessiveis a observacao externa. Quais processos mentais subjazem o (micro)comportamento mensuravel e algo passivel apenas de inferencia. A captura de toda a complexidade da traducao claramente requer uma abordagem multimetodologica, e os estudos da traducao devem estar abertos a estender sua curiosidade para alem de si proprios, buscando suporte em areas como a psicologia cognitiva, a psicolinguistica, a neurolinguistica e a neurociencia, as quais tambem tem ativo interesse pelo que acontece dentro das nossas cabecas. Palavras-chave: Pesquisa do processo tradutorio. Rastreamento ocular. Registro de acionamentos de teclas e mouse. Abordagem multimetodologica.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []