英汉语篇“问题一解决”模式对比研究
2012
从语篇的结构特征和词汇标记两个方面对比分析了英汉语篇中“问题一解决”模式的异同,发现:“问题一解决”模式在英汉语篇出现的语篇体裁是一致的;在英语语篇“问题一解决”模式中,“情景”部分常常没有出现,但在汉语语篇中,该模式较为严格地遵循了“情景一问题一反应一评价”模式;在英汉语篇“问题一解决”模式中,各个组成部分可能由一句话来完成,也可能由多个句子来构成,还可能出现语篇模式重叠,这在英汉语篇中是一致的;英语语篇中“问题一解决”模式有其明显的词汇特征,而汉语语篇的“问题一解决”模式虽然没有明显的词汇标记,但在关联词的使用上与英语语篇有较大差异。
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI