Special issue on cognitive approaches to the history of English: introduction

2017 
What do we know about the past? For at least some languages, we have textual (or archaeological) evidence from various periods – beyond that, there is only reconstruction. But even when we have some textual evidence, what does it tell us? The answer to this question crucially depends on the way we approach the question: we can treat texts as decontextualized, linguistic evidence, as Neogrammarian or Structuralist studies have done (see McMahon 1994: 17–32). Such an approach already allows us to discover important generalizations about the linguistic state of affairs of a particular language or historical period. Using decontextualized historical evidence, for example, we can already ascertain with a high degree of certainty that in Old English voiced and voiceless fricatives were allophones, rather than phonemes, that there was no do-periphrasis in Middle English, and that in Early Modern English there was some variability between third-person singular present tense {-s} and {-th} – just as we know that present-day Japanese and Korean use postpositions, rather than prepositions.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    27
    References
    8
    Citations
    NaN
    KQI
    []