Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
2021
O presente artigo busca compreender, atraves da otica dos Estudos Descritivos da Traducao, desenvolvidos por Gideon Toury, o motivo pelo qual Luiz Alfredo Garcia-Roza foi um dos autores brasileiros mais traduzidos nos Estados Unidos entre os anos 2000 e 2010. Ele figura ao lado de autores canonicos, destacando-se por escrever romances policiais contemporâneos. Esse tipo de romance, oriundo do genero noir, e bastante popular entre os leitores norte-americanos e faz parte do cânone literario desse pais. As obras de Garcia-Roza aproximam-se desse cânone literario por fazerem parte do genero noir, ao mesmo tempo que, por terem como cenario o Brasil, apresentam uma novidade aos leitores americanos. Essas caracteristicas podem ser responsaveis pela popularidade de Garcia-Roza no periodo analisado.
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI