Estudos de tradução genética: uma disciplina emergente

2019 
Resumo: Este artigo mapeia o surgimento de uma nova forma de pesquisa tradutoria que nos chamamos de estudos geneticos de traducao. Ela explora as bases desta abordagem na escola francesa da critique genetique que desenvolveu uma metodologia para estudar os rascunhos, manuscritos e outros documentos de trabalho ( avant-textes ) de obras literarias modernas, com o objetivo de revelar a complexidade dos processos criativos envolvidos em sua producao. Esta metodologia se baseia em diferentes abordagens teoricas e interdisciplinares (poetica, linguistica, filosofica, psicanalitica, fenomenologica, etc.) e desde entao foi adaptada para o estudo de outras midias, incluindo musica, cinema, fotografia, pintura, arquitetura, e o texto traduzido. Este artigo analisa como as abordagens geneticas foram aplicadas aos textos traduzidos tanto por criticos geneticos como por estudiosos da traducao. Alem disso, se destacam as oportunidades, bem como os desafios, para a pesquisa de traducao literaria – ou de outras formas – quando uma abordagem genetica e adotada.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    11
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []