La saillance du procès dans les constructions passives non canoniques.: Étude contrastive français-hongrois

2021 
Cette etude propose l’hypothese que les formes dites « non canoniques » du passif, notamment les enonces sans complement d’agent ou de cause se rapprochent davantage de la voix moyenne que du passif. L’interet de l’etude contrastive est le fait qu’en hongrois moderne, il n’y a pas de construction passive correspondant a la forme canonique du francais. Ce type de phrase est traduit par une phrase active, avec topicalisation de l’objet direct.Apres un bref survol des notions de base telles que la detransitivisation et la voix moyenne, nous etudions un ensemble d’enonces oraux en francais et leur traduction en hongrois. L’analyse se focalise sur les formes non canoniques dans les deux langues, respectivement, les se‑verbes et les adjectifs en -ble, et les verbes moyens et des adjectifs en -hato/-hető. Les observations selon lesquelles les formes non canoniques ne permettent pas l’ajout d’un complement corroborent egalement l’idee que ces constructions, en ecartant l’agent ou la cause, soulignent le proces et son resultat.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []