Словообразовательные модели неологизмов-заимствований в русском и китайском языках
2012
The article treats structural methods used to form neologisms-Anglicisms as well as their assimilation in Russian and Chinese. There are being analyzed lexical units coined according to major patterns of modern English: contaminated words with partial phonetic juxtaposition, contaminated words with abbreviation, contaminated words implying three or more abbreviated components with partial phonetic juxtaposition. The Internet resources facilitate the generating of neologisms-occasionalisms-internationalisms in typologically and structurally different languages
Keywords:
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI