Словообразовательные модели неологизмов-заимствований в русском и китайском языках

2012 
The article treats structural methods used to form neologisms-Anglicisms as well as their assimilation in Russian and Chinese. There are being analyzed lexical units coined according to major patterns of modern English: contaminated words with partial phonetic juxtaposition, contaminated words with abbreviation, contaminated words implying three or more abbreviated components with partial phonetic juxtaposition. The Internet resources facilitate the generating of neologisms-occasionalisms-internationalisms in typologically and structurally different languages
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []