Una deuda histórica : Formación de intérpretes para la justicia en Oaxaca

2018 
En este articulo se analiza el proceso de formacion de interpretes de lenguas nacionales mexicanas llevado a cabo en 2012 en la capital del Estado de Oaxaca donde confluyeron hablantes de 17 variantes linguisticas. Se analiza el contenido y el proceso implementado entre sociedad civil, agentes responsables de las politicas publicas del Insti-tuto Nacional de Lenguas Indigenas (INALI) y miembros de la academia. Se presenta un panorama del tipo de formacion con datos obtenidos a traves de una (auto)-etnografia reflexiva llevada a cabo durante una investigacion doctoral donde se registraron videos de la formacion, encuestas al inicio y al final de la misma, asi como entre-vistas a los interpretes en formacion (diplomantes) y otros actores implicados.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    2
    Citations
    NaN
    KQI
    []