Cross-cultural adaptation and content validity of the Activity Card Sort for Brazilian Portugues

2020 
Introducao: As ocupacoes sao o dominio principal da terapia ocupacional. Elas dao valor e significado a vida das pessoas e sao influenciadas pelas caracteristicas individuais e pela cultura. As ocupacoes nas quais as pessoas se engajam em um momento especifico compoem seu repertorio ocupacional. Atualmente, nenhum instrumento no Brasil registra a gama de ocupacoes em que os idosos participam. Objetivo: Descrever o processo de adaptacao transcultural e a validade de conteudo do Activity Card Sort (ACS) para o portugues do Brasil. Metodo: Na primeira etapa, tres pesquisadores independentes bilingues traduziram o ACS. A retrotraducao foi realizada e sintetizada por duas americanas com fluencia no portugues do Brasil, criando a versao brasileira. Quatro especialistas e 20 idosos analisaram a relevância das atividades e a clareza das fotografias do ACS. Os dados da avaliacao foram sintetizados e foram realizadas as analises descritivas e teste de Kappa de Fleiss para analise das equivalencias. Resultados: O ACS-Brasil e composto por 83 atividades, divididas nas areas de atividades instrumentais, sociais, de lazer de alta demanda e lazer de baixa demanda. Adaptacoes culturais e semânticas foram feitas nas fotografias para refletir o contexto brasileiro. Conclusao: O ACS-Brasil e uma ferramenta capaz de capturar o repertorio ocupacional de idosos brasileiros. Pode ajudar na intervencao do terapeuta ocupacional, guiando-o por meio de uma abordagem baseada na ocupacao e centrada no cliente.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    15
    References
    1
    Citations
    NaN
    KQI
    []