参与翻译《钱学森文集Collected Works of H.S.Tsien 1938—1956)的体会

2012 
l正g两年前,钱永刚先生约请李佩先生组织资深科学家翻译《钱学森文集Collected Works of H.S.Tsien 1938-1956》(英文),目的是让中国读者了解钱学森在美国近20年的科学贡献,学习他的科学和教育思想。李佩先生约请了多个专业领域的资深研究员参加翻译和校对,还特约郑哲敏先生撰写中译本的序言。全书800多页,参与译校和编辑的人员有20多名,历时两年。
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []