参与翻译《钱学森文集Collected Works of H.S.Tsien 1938—1956)的体会
2012
l正g两年前,钱永刚先生约请李佩先生组织资深科学家翻译《钱学森文集Collected Works of H.S.Tsien 1938-1956》(英文),目的是让中国读者了解钱学森在美国近20年的科学贡献,学习他的科学和教育思想。李佩先生约请了多个专业领域的资深研究员参加翻译和校对,还特约郑哲敏先生撰写中译本的序言。全书800多页,参与译校和编辑的人员有20多名,历时两年。
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI