Traduttore Traditore? Gramsci in English – As antinomias de Perry Anderson

2017 
O presente ensaio examina os textos e con-textos da atividade de mediacao estabelecida pelo conselho de redacao editorial da “segunda geracao” da New Left Review (NLR) entre a teoria marxista europeia e a pratica socialista britânica em geral e, em especial, entre o pensamento gramsciano e o millieu da NLR. Emprega-se um conceito ampliado de tradutibilidade e a reflexao sobre o jornalismo integral que, dentro da obra de Gramsci, mantem um nexo orgânico com a historia dos intelectuais e a concepcao de hegemonia. A reconstituicao do panorama de difusao e recepcao da obra gramsciana no mundo de fala inglesa considera momentos pre e pos-NLR. Especial enfase e posta sobre o papel-chave desempenhado pelo editor da NLR, Perry Anderson.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []