Traduttore Traditore? Gramsci in English – As antinomias de Perry Anderson
2017
O presente ensaio examina os textos e con-textos da atividade de mediacao estabelecida pelo conselho de redacao editorial da “segunda geracao” da New Left Review (NLR) entre a teoria marxista europeia e a pratica socialista britânica em geral e, em especial, entre o pensamento gramsciano e o millieu da NLR. Emprega-se um conceito ampliado de tradutibilidade e a reflexao sobre o jornalismo integral que, dentro da obra de Gramsci, mantem um nexo orgânico com a historia dos intelectuais e a concepcao de hegemonia. A reconstituicao do panorama de difusao e recepcao da obra gramsciana no mundo de fala inglesa considera momentos pre e pos-NLR. Especial enfase e posta sobre o papel-chave desempenhado pelo editor da NLR, Perry Anderson.
- Correction
- Source
- Cite
- Save
- Machine Reading By IdeaReader
0
References
0
Citations
NaN
KQI