From Monolingual to Multilingual FAQ Assistant using Multilingual Co-training

2019 
Recent research on cross-lingual transfer show state-of-the-art results on benchmark datasets using pre-trained language representation models (PLRM) like BERT. These results are achieved with the traditional training approaches, such as Zero-shot with no data, Translate-train or Translate-test with machine translated data. In this work, we propose an approach of “Multilingual Co-training” (MCT) where we augment the expert annotated dataset in the source language (English) with the corresponding machine translations in the target languages (e.g. Arabic, Spanish) and fine-tune the PLRM jointly. We observe that the proposed approach provides consistent gains in the performance of BERT for multiple benchmark datasets (e.g. 1.0% gain on MLDocs, and 1.2% gain on XNLI over translate-train with BERT), while requiring a single model for multiple languages. We further consider a FAQ dataset where the available English test dataset is translated by experts into Arabic and Spanish. On such a dataset, we observe an average gain of 4.9% over all other cross-lingual transfer protocols with BERT. We further observe that domain-specific joint pre-training of the PLRM using HR policy documents in English along with the machine translations in the target languages, followed by the joint finetuning, provides a further improvement of 2.8% in average accuracy.
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    22
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []