Chapter 504 and Modern Arabic Dialectology: What are Kaškaša and Kaskasa, Really?

2013 
This chapter begins with Sibawaih's observations on the four variants of the 2FSG oblique pronoun suffix. Following a suggestion by Johnstone, it is argued that of the two variants, nominally -kis and -kis, the first definitely and the second possibly, is identical with the modern variants, - c (ts) and -ts respectively. The chapter addresses the issue of why, if indeed Sibawaih would have heard - c and -ts, he nonetheless interpreted them as -kis and -kis. To answer this question, three differentiated linguistic issues are examined in detail. The first is phonetic. Chapter 504 (Kitaab II: 322-3) contains three substantive observations about affixal pronominal behavior on the verb. Sibawaih notes that the 2FSG suffix can be realized as -si, -kis or -kis, as well as -ki. The chapter summarizes Sibawaih's treatment, and raises the question of its plausibility in the light of the situation in the Arabian peninsula. Keywords: Kaskasa; Kaskasa; modern Arabic dialectology; Sibawaih
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    3
    Citations
    NaN
    KQI
    []