La palabra en la escuela: del s.XX al s.XXI (p. 1-13)

2011 
La escuela que usa la palabra, esa palabra que sale modulada por la voces de profesores y profesoras, curso tras curso, ano tras ano, hora tras hora, en cualquier lugar de ese planeta llamado Tierra…Es esa escuela que olvida, con frecuencia, este divulgado proverbio chino “una imagen vale mas que mil palabras” Navegar por la Red, de foro en foro, nos ayuda a matizar esta traduccion cotidiana del proverbio chino: Uno de los mayores malentendidos de la cultura visual es la frase “una imagen vale mas que mil palabras”. Si se rastrea su origen, se vera que se trata de un falso debate. En realidad la traduccion adecuada de este proverbio chino deberia ser “el significado de una imagen puede expresar diez mil palabras”, que no superpone lo grafico a lo textual, sino que los hace convivir en armonia. ?Esta la escuela del sXXI preparada para armonizar el lenguaje audiovisual con el textual? ?La Tribu que educa a los mas jovenes tiene al cine entre uno de sus grandes aliados? ?Permite el cine unir a espectadores en sus salas de exhibicion y fuera de ellas?
    • Correction
    • Source
    • Cite
    • Save
    • Machine Reading By IdeaReader
    0
    References
    0
    Citations
    NaN
    KQI
    []