language-icon Old Web
English
Sign In

Simultaneous bilingualism

Simultaneous bilingualism is a form of bilingualism that takes place when a child becomes bilingual by learning two languages from birth. According to Annick De Houwer, in an article in The Handbook of Child Language, simultaneous bilingualism takes place in 'children who are regularly addressed in two spoken languages from before the age of two and who continue to be regularly addressed in those languages up until the final stages' of language development. Both languages are acquired as first languages. This is in contrast to sequential bilingualism, in which the second language is learned not as a native language but a foreign language. It is estimated that half of the world is functionally bilingual, and the majority of those bilinguals are 'native speakers' of their two languages. Wölck has pointed out that there are many 'native bilingual communities', typically in South America, Africa, and Asia, where 'monolingual norms may be unavailable or nonexistent'. Some popular misconceptions about bilingualism include the ideas that bilingual children will not reach proficiency in either language and that they will be cognitively disadvantaged. Many studies in the early 20th century found evidence of a 'language handicap' in simultaneously bilingual children, linking bilingualism with a lower intelligence. However, many of these studies had serious methodological flaws. For example, several studies relating bilingualism and intelligence did not account for socioeconomic differences among well-educated, upper class monolingual children and less-educated (often immigrant) bilingual children. Some recent research on simultaneous bilinguals has actually found some evidence that they have a cognitive advantage over their monolingual counterparts, particularly in the areas of cognitive flexibility, analytical skill, and metalinguistic awareness. However, most studies agree that simultaneous bilinguals do not have any definitive cognitive advantage over monolinguals. Despite these findings, many therapists and other professionals maintain that simultaneous bilingualism can be harmful for a child's cognitive development. One side argues that only one language should be spoken until fluently spoken and then incorporate the second language. The other side argues that the child, whether simultaneously bilingual or not, would still have speech issues. Some bilingual families have chosen to stop speaking a language after hearing about the supposed negative developmental effects of child bilingualism from people in authority. People were once concerned that being exposed to more than one language would be confusing and cause bilinguals to lag behind their monolingual peers in language development, but multiple researchers have refuted this claim. Bilinguals appear to acquire the same milestones—including when they say their first word, when they say their first telegraphic phrase, and when they obtain a vocabulary of fifty words—within the 'normal range of variation' of monolingual development in each language. This is an analysis of overall vocabulary in bilinguals, as this is the more accurate and appropriate measure of language development in bilinguals. Analyzing only one of a bilingual individual's languages would seriously underestimate their true vocabulary knowledge. Note that any vocabulary deficits in one language are likely filled by knowledge in the other language, suggesting a likelihood that bilinguals know more vocabulary words than monolinguals in general. To this effect, researchers emphasize the importance of assessing overall vocabulary in bilinguals because assessing only one is an underestimation of their true knowledge, and when assessed in overall vocabulary bilingual children were no different from monolingual children in terms of language development. Studying bilingual acquisition is important because it may have real effects on academic performances for bilingual children in school. Research has shown that vocabulary size is an indicator of academic performance and literacy. As we know, different contexts can cause differences in vocabulary in each language. Despite these differences, have suggested that bilingual children are not necessarily disadvantaged in academic performance or academic spoken language because they have a good grasp on the language used for their academics. Regardless, home vocabulary is still relevant to academic life, and it is important to get a better balance in vocabulary acquisition to be able to effectively communicate in both languages.

[ "Neuroscience of multilingualism", "Syntax", "Language acquisition", "First language" ]
Parent Topic
Child Topic
    No Parent Topic