The word ain't is a contraction for am not, is not, are not, has not, and have not in the common English language vernacular. In some dialects ain't is also used as a contraction of do not, does not, and did not. The development of ain't for the various forms of to be not, to have not, and to do not occurred independently, at different times. The usage of ain't for the forms of to be not was established by the mid-18th century, and for the forms of to have not by the early 19th century. The word ain't is a contraction for am not, is not, are not, has not, and have not in the common English language vernacular. In some dialects ain't is also used as a contraction of do not, does not, and did not. The development of ain't for the various forms of to be not, to have not, and to do not occurred independently, at different times. The usage of ain't for the forms of to be not was established by the mid-18th century, and for the forms of to have not by the early 19th century. The usage of ain't is a continuing subject of controversy in English. Ain't is commonly used by many speakers in oral and informal settings, especially in certain regions and dialects. Its usage is often highly stigmatized, and it can be used by the general public as a marker of low socio-economic or regional status or education level. Its use is generally considered non-standard by dictionaries and style guides except when used for rhetorical effect. Ain't has several antecedents in English, corresponding to the various forms of to be not and to have not that ain't contracts. The development of ain't for to be not and to have not is a diachronic coincidence; in other words, they were independent developments at different times. Amn't as a contraction of am not is known from 1618. As the 'mn' combination of two nasal consonants is disfavoured by many English speakers, the 'm' of amn't began to be elided, reflected in writing with the new form an't. Aren't as a contraction for are not first appeared in 1675. In non-rhotic dialects, aren't lost its 'r' sound, and began to be pronounced as an't. An't (sometimes a'n't) arose from am not and are not almost simultaneously. An't first appears in print in the work of English Restoration playwrights. In 1695 an't was used as a contraction of 'am not', in William Congreve's play Love for Love: 'I can hear you farther off, I an't deaf'. But as early as 1696 Sir John Vanbrugh uses an't to mean 'are not' in The Relapse: 'Hark thee shoemaker! These shoes an't ugly, but they don't fit me'. An't for is not may have developed independently from its use for am not and are not. Isn't was sometimes written as in't or en't, which could have changed into an't. An't for is not may also have filled a gap as an extension of the already-used conjugations for to be not. Jonathan Swift used an't to mean is not in Letter 19 of his Journal to Stella (1710–13): It an't my fault, 'tis Patrick's fault; pray now don't blame Presto. An't with a long 'a' sound began to be written as ain't, which first appears in writing in 1749. By the time ain't appeared, an't was already being used for am not, are not, and is not. An't and ain't coexisted as written forms well into the nineteenth century—Charles Dickens used the terms interchangeably, as in Chapter 13, Book the Second of Little Dorrit (1857): ''I guessed it was you, Mr Pancks', said she, 'for it's quite your regular night; ain't it? ... An't it gratifying, Mr Pancks, though; really?''. In the English lawyer William Hickey's memoirs (1808–1810), ain't appears as a contraction of aren't; 'thank God we're all alive, ain't we...' Han't or ha'n't, an early contraction for has not and have not, developed from the elision of the 's' of has not and the 'v' of have not. Han't appeared in the work of English Restoration playwrights, as in The Country Wife (1675) by William Wycherley: Gentlemen and Ladies, han't you all heard the late sad report / of poor Mr. Horner. Much like an't, han't was sometimes pronounced with a long 'a', yielding hain't. With H-dropping, the 'h' of han't or hain't gradually disappeared in most dialects, and became ain't. Ain't as a contraction for has not/have not first appeared in dictionaries in the 1830s, and appeared in 1819 in Niles' Weekly Register: Strike! Why I ain't got nobody here to strike.... Charles Dickens likewise used ain't to mean haven't in Chapter 28 of Martin Chuzzlewit (1844): 'You ain't got nothing to cry for, bless you! He's righter than a trivet!'