language-icon Old Web
English
Sign In

Czech literature

Czech literature is the literature written in the Czech language.The earliest literary works written in Czech date to the 14th century. Modern literature may be divided into the periods of national awakening in the 19th century; the avant-garde of the interwar period (1918-39); the years under Communism and the Prague Spring (1948-90); and the literature of the post-Communist Czech Republic (1992-present).Dutch Renaissance and Golden Age Czech literature is the literature written in the Czech language.The earliest literary works written in Czech date to the 14th century. Modern literature may be divided into the periods of national awakening in the 19th century; the avant-garde of the interwar period (1918-39); the years under Communism and the Prague Spring (1948-90); and the literature of the post-Communist Czech Republic (1992-present). In another meaning of the term,, 'Czech literature' may refer to 'literature written by Czechs' regardless of language, including works in Old Church Slavonic, Middle Latin or German. Bohemia was Christianized in the late 9th to 10th centuries, and the earliest written works associated with the kingdom of Bohemia are Middle Latin works written in the 12th to 13th centuries (with the exception of the Latin Legend of Christian, supposedly of the 10th century but of dubious authenticity).The majority of works from this period are chronicles and hagiographies. Bohemian hagiographies focus exclusively on Bohemian saints (Sts. Ludmila, Wenceslas, Procopius, Cyril and Methodius, and Adalbert), although numerous legends about Bohemian saints were also written by foreign authors. The most important chronicle of the period is the Chronica Boemorum (Bohemian Chronicle) by Cosmas, though it does approach its topics with then-contemporary politics in mind, and attempts to legitimize the ruling dynasty. Cosmas' work was updated and extended by several authors in the latter part of the 12th and during the 13th centuries. During the first part of the 13th century, the Přemyslid rulers of Bohemia expanded their political and economic influence westward and came into contact with the political and cultural kingdoms of Western Europe. This cultural exchange was evident in literature through the introduction of German courtly poetry, or Minnesang, in the latter part of the 13th century. After the murder of Wenceslas III and the subsequent upheavals in the kingdom in 1306, however, the Bohemian nobles distanced themselves from German culture and looked for literature in their native language. Despite this, German remained an important literary language in Bohemia until the 19th century. This new literature in Czech consisted largely of epic poetry of two types: the legend and the knightly epic, both based on apocryphal tales from the Bible, as well as hagiographic legends of earlier periods. Prose was also first developed during this period: administrative and instructional texts, which necessitated the development of a more extensive and specialized vocabulary; the first Czech-Latin dictionaries date from this time. Extensive chronicles, of which the Chronicle of Dalimil and Chronicon Aulae Regiae (the Zbraslav Chronicle) are the most striking examples, and artistic prose (e.g. Smil Flaška z Pardubic and Johannes von Saaz) were also written. The Hussite revolution of the 15th century created a definite break in the literary evolution of Czech literature and forms its own separate history within Czech literature. The main aim of this literature was to communicate and argue for a specific religious doctrine and its form was generally prose. Jan Hus' theological writing first appears at the beginning of the 15th century; he wrote first in Latin, later in Czech, and this divide remained for much of the later period: poetry and intellectual prose used primarily Latin, whereas popular prose was written in Czech or German. Hus' writings center on technical, theological questions; however, he did publish a set of his Czech sermons and created rules of orthography and grammar that would be used to create the foundations of modern Czech in the 17th and 18th centuries. Only fragments remain of the literary works of the radical Taborite faction - these were generally Latin apologia defending the Taborite doctrine (Mikuláš Biskupec z Pelhřimova, Petr Chelčický). In general, Hussite writings differed from the preceding era by their focus on social questions - their audience consisted of the lower and lower middle classes. Works defending Catholicism and attacking the Hussite utraquists were also written, one example being Jan Rokycana's works. The Hussite period also developed the genre of Czech religious songs as a replacement for Latin hymns and liturgy, e.g. the Jistebnický kancionál, the Jistebnice Hymnal. After the election of George of Poděbrady to the Czech throne following the Hussite wars, a new cultural wave swept into Bohemia. Humanism saw in the classics of antiquity an ideal for literature and culture. The main feature of the literature of this period is the competition between Catholics writing in Latin, e.g. Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic and Jan Dubravius) and Protestants writing in Czech, e.g. Viktorin Kornel of Všehrdy and Václav Hájek. New literary devices incited scholars, e.g. Veleslavín, to construct a more complex grammatical structure, based on Latin, as well as an influx of loan words. Gutenberg's printing press rendered books and pamphlets more accessible, which slowly changed literature's status in society. The demise of the Czech Protestants after the Battle of the White Mountain decidedly affected Czech literary development. The forceful re-Catholicization and Germanization of Bohemia and the ensuing confiscations and expulsions virtually eliminated the Protestant middle classes and split the literature into two parts: the domestic Catholic and the émigré Protestant branches. Unlike in other European countries of the time, the nobility in Bohemia was not a part of the literary audience and thus this split of literary effort led to a certain lack of development and stagnation of Czech baroque literature in comparison to other European countries of the time, especially in genres that were written for noble courts. The largest personality of Czech evangelical baroque writing is John Comenius, who spent his youth in Bohemia but was forced into exile later in life. He was a pedagogue, theologian, reformer of education, and philosopher; his works include grammars, theoretical tracts on education, and works on theology. With his death in the late 17th century, Protestant literature in the Czech language virtually disappeared. Catholic baroque works span two types: religious poetry such as that of Adam Michna z Otradovic, Fridrich Bridel and Václav Jan Rosa, and religious prose writings (i.e. homiletic prose and hagiographies), and historical accounts (Bohuslav Balbín), as well as the Jesuit St. Wenceslas Bible. At the end of the 18th century, the Bohemian lands underwent a considerable change - the Habsburg emperor Josef II put an end to the feudal system and supported a new religious and ideological tolerance. Enlightened classicism emerged, which sought to apply the principles of rational science to all aspects of daily life. A national culture and literature in one's own national language began to be seen as a prerequisite for the unification of a nation. In literature, this constituted a renewed interest in prose novels (e.g. Václav Matěj Kramerius), in Czech history and in the historical development of Czech culture (e.g. Josef Dobrovský, who re-codified the grammar of the Czech language and Antonín Jaroslav Puchmayer, who systematically set out to develop a Czech poetic style). The literary audience evolved from priests and monks to the laity and general public and literature began to be seen as a vehicle of artistic expression. Bohemia and Moravia, however, remained within the sphere of Austrian and German cultural influence. The new national literature thus firstly mimicked popular German genres and would only later evolve into an independent creative effort; this was especially true for drama, e.g. Václav Kliment Klicpera. Pre-romanticism formed the transition between enlightened classicism and romanticism - the pre-romantics did not completely abandon the emphasis on poetic forms drawn from antiquity, but relaxed the strict separation between the genres and turned away from didactic genres toward more lyric, folk-inspired works (e.g. Ján Kollár and František Čelakovský.) It was during this period that the idea of a truly national literature and culture developed, as a rejection of Bernard Bolzano's vision of a bi-lingual and bi-cultural Czech-German state. The perhaps greatest figure of this era is Josef Jungmann, who translated many classics of world literature and spent his life establishing Czech literature as a serious, rich literature capable of great development. František Palacký and Pavel Jozef Šafárik took up the challenge of reexamining Czech history. As part of the effort to establish a pedigree for Czech literature and culture, Czech historians of the time sought evidence of heroic epics of the Middle Ages. They appeared to find such evidence in the Rukopis královédvorský and Rukopis zelenohorský (the Dvůr Králové Manuscript and the Zelená Hora Manuscript, respectively), although both were later proven forgeries.

[ "Czech" ]
Parent Topic
Child Topic
    No Parent Topic