language-icon Old Web
English
Sign In

Hamza

Hamza (Arabic: همزة‎, hamzah) (ء) is a letter in the Arabic alphabet, representing the glottal stop . Hamza is not one of the 28 'full' letters and owes its existence to historical inconsistencies in the standard writing system. It is derived from the Arabic letter ʿAyn. In the Phoenician and Aramaic alphabets, from which the Arabic alphabet is descended, the glottal stop was expressed by alif (), continued by Alif (  ) in the Arabic alphabet. However, Alif was used to express both a glottal stop and also a long vowel /aː/. In order to indicate that a glottal stop is used, and not a mere vowel, it was added to Alif diacritically. In modern orthography, hamza may also appear on the line, under certain circumstances as though it were a full letter, independent of an Alif. In Unicode it is at the code point U+0621 and named ARABIC LETTER HAMZA. Hamza (Arabic: همزة‎, hamzah) (ء) is a letter in the Arabic alphabet, representing the glottal stop . Hamza is not one of the 28 'full' letters and owes its existence to historical inconsistencies in the standard writing system. It is derived from the Arabic letter ʿAyn. In the Phoenician and Aramaic alphabets, from which the Arabic alphabet is descended, the glottal stop was expressed by alif (), continued by Alif (  ) in the Arabic alphabet. However, Alif was used to express both a glottal stop and also a long vowel /aː/. In order to indicate that a glottal stop is used, and not a mere vowel, it was added to Alif diacritically. In modern orthography, hamza may also appear on the line, under certain circumstances as though it were a full letter, independent of an Alif. In Unicode it is at the code point U+0621 and named ARABIC LETTER HAMZA. Hamza is derived from the verb hamaza (Arabic: هَمَزَ‎) meaning ‘to prick, goad, drive’ or ‘to provide (a letter or word) with hamzah’. The letter Hamza on its own always represents hamzat qaṭ‘ (Arabic: هَمْزَة الْقَطْع‎); that is, a phonemic glottal stop unlike the Hamzat al-Waṣl (Arabic: هَمْزَة الْوَصْل‎), a non-phonemic glottal stop produced automatically at the beginning of an utterance. Although it can be written as Alif carrying a Waṣlah sign ٱ (notably in the Quran), it is normally indicated by a plain Alif without a Hamza.

[ "Humanities", "Theology", "Linguistics", "Cartography" ]
Parent Topic
Child Topic
    No Parent Topic