language-icon Old Web
English
Sign In

Brazilian Portuguese

Brazilian Portuguese (português do Brasil or português brasileiro ) is a set of dialects of the Portuguese language used mostly in Brazil. It is spoken by virtually all of the 200 million inhabitants of Brazil and spoken widely across the Brazilian diaspora, today consisting of about two million Brazilians who have emigrated to other countries. O homem, chamar-lhe mito não passa de anacoluto (The man, calling him myth is nothing more than an anacoluthon).'I you/thee love.''Answer me!' (you)'Me to answer!' (you)'I her saw.''I saw she.' Brazilian Portuguese (português do Brasil or português brasileiro ) is a set of dialects of the Portuguese language used mostly in Brazil. It is spoken by virtually all of the 200 million inhabitants of Brazil and spoken widely across the Brazilian diaspora, today consisting of about two million Brazilians who have emigrated to other countries. Brazilian Portuguese differs significantly, particularly in phonology and prosody, from dialects spoken in Portugal and Portuguese-speaking African countries. In these latter countries, the language tends to have a closer connection to contemporary European Portuguese, partly because Portuguese colonial rule ended much more recently in them than in Brazil. Despite this difference between the spoken varieties, Brazilian and European Portuguese differ little in formal writing (in many ways analogous to the differences encountered between American and British English). In 1990, the Community of Portuguese Language Countries (CPLP), which included representatives from all countries with Portuguese as the official language, reached an agreement on the reform of the Portuguese orthography to unify the two standards then in use by Brazil on one side and the remaining Portuguese-speaking countries on the other. This spelling reform went into effect in Brazil on 1 January 2009. In Portugal, the reform was signed into law by the President on 21 July 2008 allowing for a 6-year adaptation period, during which both orthographies co-existed. All of the CPLP countries have signed the reform. In Brazil, this reform has been in force since January 2016. Portugal and other Portuguese-speaking countries have since begun using the new orthography. Regional varieties of Brazilian Portuguese, while remaining mutually intelligible, may diverge from each other in matters such as vowel pronunciation and speech intonation. The existence of Portuguese in Brazil is a legacy of the Portuguese colonization of the Americas. The first wave of Portuguese-speaking immigrants settled in Brazil in the 16th century, but the language was not widely used then. For a time Portuguese coexisted with Língua Geral—a lingua franca based on Amerindian languages that was used by the Jesuit missionaries—as well as with various African languages spoken by the millions of slaves brought into the country between the 16th and 19th centuries. By the end of the 18th century, Portuguese had affirmed itself as the national language. Some of the main contributions to that swift change were the expansion of colonization to the Brazilian interior, and the growing numbers of Portuguese settlers, who brought their language and became the most important ethnic group in Brazil. Beginning in the early 18th century, Portugal's government made efforts to expand the use of Portuguese throughout the colony, particularly because its consolidation in Brazil would help guarantee to Portugal the lands in dispute with Spain (according to various treaties signed in the 18th century, those lands would be ceded to the people who effectively occupied them). Under the administration of the Marquis of Pombal (1750–1777), Brazilians started to favour the use of Portuguese, as the Marquis expelled the Jesuit missionares (who had taught Língua Geral) and prohibited the use of Nhengatu, or Lingua Franca. The failed colonization attempts by the French in Rio de Janeiro during the 16th century and the Dutch in the Northeast during the 17th century had negligible effects on Portuguese. The substantial waves of non-Portuguese-speaking immigrants in the late 19th and early 20th centuries (mostly from Italy, Spain, Germany, Poland, Japan and Lebanon) were linguistically integrated into the Portuguese-speaking majority within few generations, except for some areas of the three southernmost states (Paraná, Santa Catarina, and Rio Grande do Sul)—in the case of Germans, Italians and Slavs—and in rural areas of the state of São Paulo (Italians and Japanese). Nowadays the overwhelming majority of Brazilians speak Portuguese as their mother tongue, with the exception of small, insular communities of descendants of European (German, Polish, Ukrainian, and Italian) and Japanese immigrants – mostly in the South and Southeast – as well as villages and reservations inhabited by Amerindians. And even these populations make use of Portuguese to communicate with outsiders and to understand television and radio broadcasts, for example. Moreover, there is a community of Brazilian Sign Language users whose number is estimated by Ethnologue to be as high as 3 million. The development of Portuguese in Brazil (and consequently in the rest of the areas where Portuguese is spoken) has been influenced by other languages with which it has come into contact, mainly in the lexicon: first the Amerindian languages of the original inhabitants, then the various African languages spoken by the slaves, and finally those of later European and Asian immigrants. Although the vocabulary is still predominantly Portuguese, the influence of other languages is evident in the Brazilian lexicon, which today includes, for example, hundreds of words of Tupi–Guarani origin referring to local flora and fauna; numerous West African Yoruba words related to foods, religious concepts, and musical expressions; and English terms from the fields of modern technology and commerce. Although some of these words are more predominant in Brazil, they are also used in Portugal and other countries where Portuguese is spoken.

[ "Portuguese" ]
Parent Topic
Child Topic
    No Parent Topic